Chapter Number: 10.0
Chapter English: Call to Prayers (Adhaan)
Chapter Arabic: كتاب الأذان
Section Number: 60.0
Section English:
If the Imam prolongs the Salat (prayer) and somebody has an urgent work or need and so he leaves the congregation and offers Salat alone.
Section Arabic:
إِذَا طَوَّلَ الإِمَامُ وَكَانَ لِلرَّجُلِ حَاجَةٌ فَخَرَجَ فَصَلَّى
Hadith Number: 702
English Hadith:
Narrated `Amr: Jabir bin `Abdullah said, “Mu`adh bin Jabal used to pray with the Prophet (ﷺ) and then go to lead hispeople in prayer Once he led the `Isha’ prayer and recited Surat “Al-Baqara.” Somebody left theprayer and Mu`adh criticized him. The news reached the Prophet (ﷺ) and he said to Mu`adh, ‘You areputting the people to trial,’ and repeated it thrice (or said something similar) and ordered him to recitetwo medium Suras of Mufassal.” (`Amr said that he had forgotten the names of those Suras).
English Isnad: Narrated `Amr:
English Matn:
Jabir bin `Abdullah said, “Mu`adh bin Jabal used to pray with the Prophet (ﷺ) and then go to lead hispeople in prayer Once he led the `Isha’ prayer and recited Surat “Al-Baqara.” Somebody left theprayer and Mu`adh criticized him. The news reached the Prophet (ﷺ) and he said to Mu`adh, ‘You areputting the people to trial,’ and repeated it thrice (or said something similar) and ordered him to recitetwo medium Suras of Mufassal.” (`Amr said that he had forgotten the names of those Suras).
Arabic Hadith:
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّ قَوْمَهُ، فَصَلَّى الْعِشَاءَ فَقَرَأَ بِالْبَقَرَةِ، فَانْصَرَفَ الرَّجُلُ، فَكَأَنَّ مُعَاذًا تَنَاوَلَ مِنْهُ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ” فَتَّانٌ فَتَّانٌ فَتَّانٌ ” ثَلاَثَ مِرَارٍ أَوْ قَالَ ” فَاتِنًا فَاتِنًا فَاتِنٌ ” وَأَمَرَهُ بِسُورَتَيْنِ مِنْ أَوْسَطِ الْمُفَصَّلِ. قَالَ عَمْرٌو لاَ أَحْفَظُهُمَا.
Arabic Isnad:
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ
Arabic Matn:
كَانَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّ قَوْمَهُ، فَصَلَّى الْعِشَاءَ فَقَرَأَ بِالْبَقَرَةِ، فَانْصَرَفَ الرَّجُلُ، فَكَأَنَّ مُعَاذًا تَنَاوَلَ مِنْهُ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ” فَتَّانٌ فَتَّانٌ فَتَّانٌ ” ثَلاَثَ مِرَارٍ أَوْ قَالَ ” فَاتِنًا فَاتِنًا فَاتِنٌ ” وَأَمَرَهُ بِسُورَتَيْنِ مِنْ أَوْسَطِ الْمُفَصَّلِ. قَالَ عَمْرٌو لاَ أَحْفَظُهُمَا.
Arabic Comment:
nan
English Grade: Sahih-Authentic
Arabic Grade: صحيح