Chapter Number: 8.0
Chapter English: Prayers (Salat)
Chapter Arabic: كتاب الصلاة
Section Number: 33.0
Section English:
To scrape off the sputum from the mosque with the hand (using some tool or other, or using n tool)
Section Arabic:
حَكِّ الْبُزَاقِ بِالْيَدِ مِنَ الْمَسْجِدِ
Hadith Number: 405
English Hadith:
Narrated Anas bin Malik: The Prophet (ﷺ) saw some sputum in the direction of the Qibla (on the wall of the mosque) and hedisliked that and the sign of disgust was apparent from his face. So he got up and scraped it off withhis hand and said, “Whenever anyone of you stands for the prayer, he is speaking in private to hisLord or his Lord is between him and his Qibla. So, none of you should spit in the direction of theQibla but one can spit to the left or under his foot.” The Prophet (ﷺ) then took the corner of his sheet andspat in it and folded it and said, “Or you can do this. ”
English Isnad: Narrated Anas bin Malik:
English Matn:
The Prophet (ﷺ) saw some sputum in the direction of the Qibla (on the wall of the mosque) and hedisliked that and the sign of disgust was apparent from his face. So he got up and scraped it off withhis hand and said, “Whenever anyone of you stands for the prayer, he is speaking in private to hisLord or his Lord is between him and his Qibla. So, none of you should spit in the direction of theQibla but one can spit to the left or under his foot.” The Prophet (ﷺ) then took the corner of his sheet andspat in it and folded it and said, “Or you can do this. ”
Arabic Hadith:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى نُخَامَةً فِي الْقِبْلَةِ، فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ حَتَّى رُئِيَ فِي وَجْهِهِ، فَقَامَ فَحَكَّهُ بِيَدِهِ فَقَالَ ” إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَامَ فِي صَلاَتِهِ، فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ ـ أَوْ إِنَّ رَبَّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ ـ فَلاَ يَبْزُقَنَّ أَحَدُكُمْ قِبَلَ قِبْلَتِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمَيْهِ ”. ثُمَّ أَخَذَ طَرَفَ رِدَائِهِ فَبَصَقَ فِيهِ، ثُمَّ رَدَّ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ، فَقَالَ ” أَوْ يَفْعَلْ هَكَذَا ”.
Arabic Isnad:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ،
Arabic Matn:
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى نُخَامَةً فِي الْقِبْلَةِ، فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ حَتَّى رُئِيَ فِي وَجْهِهِ، فَقَامَ فَحَكَّهُ بِيَدِهِ فَقَالَ ” إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَامَ فِي صَلاَتِهِ، فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ ـ أَوْ إِنَّ رَبَّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ ـ فَلاَ يَبْزُقَنَّ أَحَدُكُمْ قِبَلَ قِبْلَتِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمَيْهِ ”. ثُمَّ أَخَذَ طَرَفَ رِدَائِهِ فَبَصَقَ فِيهِ، ثُمَّ رَدَّ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ، فَقَالَ ” أَوْ يَفْعَلْ هَكَذَا ”.
Arabic Comment:
nan
English Grade: Sahih-Authentic
Arabic Grade: صحيح