Chapter Number: 9.0
Chapter English: Times of the Prayers
Chapter Arabic: كتاب مواقيت الصلاة
Section Number: 24.0
Section English:
Sleeping before the ‘Isha prayer if (one is) over-whelmed by it (sleep)
Section Arabic:
النَّوْمِ قَبْلَ الْعِشَاءِ لِمَنْ غُلِبَ
Hadith Number: 569
English Hadith:
Narrated Ibn Shihab from `Urwa: `Aisha said, “Once Allah’s Messenger (ﷺ) delayed the `Isha’ prayer till `Umar reminded him by saying, “Theprayer!” The women and children have slept. Then the Prophet (ﷺ) came out and said, ‘None amongst thedwellers of the earth has been waiting for it (the prayer) except you.” `Urwa said, “Nowhere except inMedina the prayer used to be offered (in those days).” He further said, “The Prophet (ﷺ) used to offer the`Isha’ prayer in the period between the disappearance of the twilight and the end of the first third ofthe night.”
English Isnad: Narrated Ibn Shihab from `Urwa:
English Matn:
`Aisha said, “Once Allah’s Messenger (ﷺ) delayed the `Isha’ prayer till `Umar reminded him by saying, “Theprayer!” The women and children have slept. Then the Prophet (ﷺ) came out and said, ‘None amongst thedwellers of the earth has been waiting for it (the prayer) except you.” `Urwa said, “Nowhere except inMedina the prayer used to be offered (in those days).” He further said, “The Prophet (ﷺ) used to offer the`Isha’ prayer in the period between the disappearance of the twilight and the end of the first third ofthe night.”
Arabic Hadith:
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعِشَاءِ حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ الصَّلاَةَ، نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ. فَخَرَجَ فَقَالَ مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ غَيْرُكُمْ . قَالَ وَلاَ يُصَلَّى يَوْمَئِذٍ إِلاَّ بِالْمَدِينَةِ، وَكَانُوا يُصَلُّونَ فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الأَوَّلِ.
Arabic Isnad:
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ
Arabic Matn:
أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعِشَاءِ حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ الصَّلاَةَ، نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ. فَخَرَجَ فَقَالَ مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ غَيْرُكُمْ . قَالَ وَلاَ يُصَلَّى يَوْمَئِذٍ إِلاَّ بِالْمَدِينَةِ، وَكَانُوا يُصَلُّونَ فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الأَوَّلِ.
Arabic Comment:
nan
English Grade: Sahih-Authentic
Arabic Grade: صحيح