Sahih al-Bukhari Hadiths – 17.0 Times of the Prayers – Narrated Salim bin `Abdullah:

Chapter Number: 9.0
Chapter English: Times of the Prayers
Chapter Arabic: كتاب مواقيت الصلاة
Section Number: 17.0
Section English: 
Whoever got (or was able to offer) only one Rak’a of the ‘Asr prayer before sunset

Section Arabic:
مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ الْغُرُوبِ

Hadith Number: 557

English Hadith:
Narrated Salim bin `Abdullah: My father said, “I heard Allah’s Messenger (ﷺ) saying, ‘The period of your stay as compared to the previousnations is like the period equal to the time between the `Asr prayer and sunset. The people of theTorah were given the Torah and they acted (upon it) till midday then they were exhausted and weregiven one Qirat (of gold) each. And then the people of the Gospel were given the Gospel and theyacted (upon it) till the `Asr prayer then they were exhausted and were! given one Qirat each. And thenwe were given the Qur’an and we acted (upon it) till sunset and we were given two Qirats each. Onthat the people of both the scriptures said, ‘O our Lord! You have given them two Qirats and given usone Qirat, though we have worked more than they.’ Allah said, ‘Have I usurped some of your right?’They said, ‘No.’ Allah said: “That is my blessing I bestow upon whomsoever I wish.”

English Isnad: Narrated Salim bin `Abdullah:

English Matn:
My father said, “I heard Allah’s Messenger (ﷺ) saying, ‘The period of your stay as compared to the previousnations is like the period equal to the time between the `Asr prayer and sunset. The people of theTorah were given the Torah and they acted (upon it) till midday then they were exhausted and weregiven one Qirat (of gold) each. And then the people of the Gospel were given the Gospel and theyacted (upon it) till the `Asr prayer then they were exhausted and were! given one Qirat each. And thenwe were given the Qur’an and we acted (upon it) till sunset and we were given two Qirats each. Onthat the people of both the scriptures said, ‘O our Lord! You have given them two Qirats and given usone Qirat, though we have worked more than they.’ Allah said, ‘Have I usurped some of your right?’They said, ‘No.’ Allah said: “That is my blessing I bestow upon whomsoever I wish.”

Arabic Hadith:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ إِنَّمَا بَقَاؤُكُمْ فِيمَا سَلَفَ قَبْلَكُمْ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، أُوتِيَ أَهْلُ التَّوْرَاةِ التَّوْرَاةَ فَعَمِلُوا حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِيَ أَهْلُ الإِنْجِيلِ الإِنْجِيلَ فَعَمِلُوا إِلَى صَلاَةِ الْعَصْرِ، ثُمَّ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِينَا الْقُرْآنَ فَعَمِلْنَا إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَأُعْطِينَا قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، فَقَالَ أَهْلُ الْكِتَابَيْنِ أَىْ رَبَّنَا أَعْطَيْتَ هَؤُلاَءِ قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، وَأَعْطَيْتَنَا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، وَنَحْنُ كُنَّا أَكْثَرَ عَمَلاً، قَالَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ أَجْرِكُمْ مِنْ شَىْءٍ قَالُوا لاَ، قَالَ فَهْوَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ‏‏‏.‏

Arabic Isnad:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ

Arabic Matn:
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ إِنَّمَا بَقَاؤُكُمْ فِيمَا سَلَفَ قَبْلَكُمْ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، أُوتِيَ أَهْلُ التَّوْرَاةِ التَّوْرَاةَ فَعَمِلُوا حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِيَ أَهْلُ الإِنْجِيلِ الإِنْجِيلَ فَعَمِلُوا إِلَى صَلاَةِ الْعَصْرِ، ثُمَّ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِينَا الْقُرْآنَ فَعَمِلْنَا إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَأُعْطِينَا قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، فَقَالَ أَهْلُ الْكِتَابَيْنِ أَىْ رَبَّنَا أَعْطَيْتَ هَؤُلاَءِ قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، وَأَعْطَيْتَنَا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، وَنَحْنُ كُنَّا أَكْثَرَ عَمَلاً، قَالَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ أَجْرِكُمْ مِنْ شَىْءٍ قَالُوا لاَ، قَالَ فَهْوَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ‏‏‏.‏

Arabic Comment:
nan

English Grade: Sahih-Authentic
Arabic Grade:  صحيح

Leave a Reply