Chapter Number: 10.0
Chapter English: Call to Prayers (Adhaan)
Chapter Arabic: كتاب الأذان
Section Number: 149.0
Section English:
Invocation before the Taslim
Section Arabic:
الدُّعَاءِ قَبْلَ السَّلاَمِ
Hadith Number: 832
English Hadith:
Narrated `Aisha: (the wife of the Prophet) Allah’s Messenger (ﷺ) used to invoke Allah in the prayer saying “Allahumma innia`udhu bika min `adhabi l-qabr, wa a`udhu bika min fitnati l-masihi d-dajjal, wa a`udhu bika minfitnati l-mahya wa fitnati l-mamat. Allahumma inni a`udhu bika mina l-ma’thami wa l-maghram. (OAllah, I seek refuge with You from the punishment of the grave, from the afflictions of the imposter-Messiah, and from the afflictions of life and death. O Allah, I seek refuge with You from sins andfrom debt).” Somebody said to him, “Why do you so frequently seek refuge with Allah from being indebt?” The Prophet (ﷺ) replied, “A person in debt tells lies whenever he speaks, and breaks promiseswhenever he makes (them).” `Aisha also narrated: I heard Allah’s Messenger (ﷺ) in his prayer seeking refugewith Allah from the afflictions of Ad-Dajjal.
English Isnad: Narrated `Aisha:
English Matn:
(the wife of the Prophet) Allah’s Messenger (ﷺ) used to invoke Allah in the prayer saying “Allahumma innia`udhu bika min `adhabi l-qabr, wa a`udhu bika min fitnati l-masihi d-dajjal, wa a`udhu bika minfitnati l-mahya wa fitnati l-mamat. Allahumma inni a`udhu bika mina l-ma’thami wa l-maghram. (OAllah, I seek refuge with You from the punishment of the grave, from the afflictions of the imposter-Messiah, and from the afflictions of life and death. O Allah, I seek refuge with You from sins andfrom debt).” Somebody said to him, “Why do you so frequently seek refuge with Allah from being indebt?” The Prophet (ﷺ) replied, “A person in debt tells lies whenever he speaks, and breaks promiseswhenever he makes (them).” `Aisha also narrated: I heard Allah’s Messenger (ﷺ) in his prayer seeking refugewith Allah from the afflictions of Ad-Dajjal.
Arabic Hadith:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنَا عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلاَةِ ” اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ”. فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ مِنَ الْمَغْرَمِ فَقَالَ ” إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ، وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ ”.
Arabic Isnad:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنَا عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ
Arabic Matn:
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلاَةِ ” اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ”. فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ مِنَ الْمَغْرَمِ فَقَالَ ” إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ، وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ ”.
Arabic Comment:
nan
English Grade: Sahih-Authentic
Arabic Grade: صحيح