Chapter Number: 10.0
Chapter English: Call to Prayers (Adhaan)
Chapter Arabic: كتاب الأذان
Section Number: 148.0
Section English:
(Saying of the) Tashah-hud in the last Rak’a
Section Arabic:
التَّشَهُّدِ فِي الآخِرَةِ
Hadith Number: 831
English Hadith:
Narrated Shaqiq bin Salama: `Abdullah said, “Whenever we prayed behind the Prophet (ﷺ) we used to recite (in sitting) ‘Peace be onGabriel, Michael, peace be on so and so. Once Allah’s Messenger (ﷺ) looked back at us and said, ‘AllahHimself is As-Salam (Peace), and if anyone of you prays then he should say, at-Tahiyatu li l-lahi wa ssalawatuwa t-taiyibat. As-salamu `alalika aiyuha n-Nabiyu wa rahmatu l-lahi wa barakatuh. Assalamu`alaina wa `ala `ibadi l-lahi s-salihin. (All the compliments, prayers and good things are due toAllah; peace be on you, O Prophet, and Allah’s mercy and blessings [be on you]. Peace be on us an onthe pious subjects of Allah). (If you say that, it will reach all the subjects in the heaven and the earth).Ash-hadu al-la ilaha illa l-lah, wa ash-hadu anna Muhammadan `Abduhu wa Rasuluh. (I testify thatthere is no Deity [worthy of worship] but Allah, and I testify that Muhammad is His slave and HisApostle).
English Isnad: Narrated Shaqiq bin Salama:
English Matn:
`Abdullah said, “Whenever we prayed behind the Prophet (ﷺ) we used to recite (in sitting) ‘Peace be onGabriel, Michael, peace be on so and so. Once Allah’s Messenger (ﷺ) looked back at us and said, ‘AllahHimself is As-Salam (Peace), and if anyone of you prays then he should say, at-Tahiyatu li l-lahi wa ssalawatuwa t-taiyibat. As-salamu `alalika aiyuha n-Nabiyu wa rahmatu l-lahi wa barakatuh. Assalamu`alaina wa `ala `ibadi l-lahi s-salihin. (All the compliments, prayers and good things are due toAllah; peace be on you, O Prophet, and Allah’s mercy and blessings [be on you]. Peace be on us an onthe pious subjects of Allah). (If you say that, it will reach all the subjects in the heaven and the earth).Ash-hadu al-la ilaha illa l-lah, wa ash-hadu anna Muhammadan `Abduhu wa Rasuluh. (I testify thatthere is no Deity [worthy of worship] but Allah, and I testify that Muhammad is His slave and HisApostle).
Arabic Hadith:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُلْنَا السَّلاَمُ عَلَى جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ، السَّلاَمُ عَلَى فُلاَنٍ وَفُلاَنٍ. فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ، فَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ، وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ. فَإِنَّكُمْ إِذَا قُلْتُمُوهَا أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ .
Arabic Isnad:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ
Arabic Matn:
كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُلْنَا السَّلاَمُ عَلَى جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ، السَّلاَمُ عَلَى فُلاَنٍ وَفُلاَنٍ. فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ، فَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ، وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ. فَإِنَّكُمْ إِذَا قُلْتُمُوهَا أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ .
Arabic Comment:
nan
English Grade: Sahih-Authentic
Arabic Grade: صحيح