Sahih al-Bukhari Hadiths – 13.0 Call to Prayers (Adhaan) – Narrated `Abdullah bin Mas`ud:

Chapter Number: 10.0
Chapter English: Call to Prayers (Adhaan)
Chapter Arabic: كتاب الأذان
Section Number: 13.0
Section English: 
The Adhan before Al-Fajr (dawn)

Section Arabic:
الأَذَانِ قَبْلَ الْفَجْرِ

Hadith Number: 621

English Hadith:
Narrated `Abdullah bin Mas`ud: The Prophet (ﷺ) said, “The Adhan pronounced by Bilal should not stop you from taking Suhur, for hepronounces the Adhan at night, so that the one offering the late night prayer (Tahajjud) from amongyou might hurry up and the sleeping from among you might wake up. It does not mean that dawn ormorning has started.” Then he (the Prophet) pointed with his fingers and raised them up (towards thesky) and then lowered them (towards the earth) like this (Ibn Mas`ud imitated the gesture of theProphet). Az-Zuhri gestured with his two index fingers which he put on each other and then stretchedthem to the right and left. These gestures illustrate the way real dawn appears. It spreads left and righthorizontally. The dawn that appears in the high sky and lowers down is not the real dawn) .

English Isnad: Narrated `Abdullah bin Mas`ud:

English Matn:
The Prophet (ﷺ) said, “The Adhan pronounced by Bilal should not stop you from taking Suhur, for hepronounces the Adhan at night, so that the one offering the late night prayer (Tahajjud) from amongyou might hurry up and the sleeping from among you might wake up. It does not mean that dawn ormorning has started.” Then he (the Prophet) pointed with his fingers and raised them up (towards thesky) and then lowered them (towards the earth) like this (Ibn Mas`ud imitated the gesture of theProphet). Az-Zuhri gestured with his two index fingers which he put on each other and then stretchedthem to the right and left. These gestures illustrate the way real dawn appears. It spreads left and righthorizontally. The dawn that appears in the high sky and lowers down is not the real dawn) .

Arabic Hadith:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ ـ أَوْ أَحَدًا مِنْكُمْ ـ أَذَانُ بِلاَلٍ مِنْ سَحُورِهِ، فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ ـ أَوْ يُنَادِي ـ بِلَيْلٍ، لِيَرْجِعَ قَائِمَكُمْ وَلِيُنَبِّهَ نَائِمَكُمْ، وَلَيْسَ أَنْ يَقُولَ الْفَجْرُ أَوِ الصُّبْحُ ‏‏‏.‏ وَقَالَ بِأَصَابِعِهِ وَرَفَعَهَا إِلَى فَوْقُ وَطَأْطَأَ إِلَى أَسْفَلُ حَتَّى يَقُولَ هَكَذَا‏.‏ وَقَالَ زُهَيْرٌ بِسَبَّابَتَيْهِ إِحْدَاهُمَا فَوْقَ الأُخْرَى ثُمَّ مَدَّهَا عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ‏.‏

Arabic Isnad:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ

Arabic Matn:
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ ـ أَوْ أَحَدًا مِنْكُمْ ـ أَذَانُ بِلاَلٍ مِنْ سَحُورِهِ، فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ ـ أَوْ يُنَادِي ـ بِلَيْلٍ، لِيَرْجِعَ قَائِمَكُمْ وَلِيُنَبِّهَ نَائِمَكُمْ، وَلَيْسَ أَنْ يَقُولَ الْفَجْرُ أَوِ الصُّبْحُ ‏‏‏.‏ وَقَالَ بِأَصَابِعِهِ وَرَفَعَهَا إِلَى فَوْقُ وَطَأْطَأَ إِلَى أَسْفَلُ حَتَّى يَقُولَ هَكَذَا‏.‏ وَقَالَ زُهَيْرٌ بِسَبَّابَتَيْهِ إِحْدَاهُمَا فَوْقَ الأُخْرَى ثُمَّ مَدَّهَا عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ‏.‏

Arabic Comment:
nan

English Grade: Sahih-Authentic
Arabic Grade:  صحيح

Leave a Reply